1 James,a a servant of Godb and of the Lord Jesus Christ,
To the twelve tribesc scatteredd among the nations:
Greetings.
2 My brothers and sisters, believers in our gloriousf Lord Jesus Christ must not show favoritism.g 2Suppose a man comes into your meeting wearing a gold ring and fine clothes, and a poor man in filthy old clothes also comes in. 3If you show special attention to the man wearing fine clothes and say, “Here’s a good seat for you,” but say to the poor man, “You stand there” or “Sit on the floor by my feet,” 4have you not discriminated among yourselves and become judgesh with evil thoughts?
5Listen, my dear brothers and sisters:i Has not God chosen those who are poor in the eyes of the worldj to be rich in faithk and to inherit the kingdom he promised those who love him?l 6But you have dishonored the poor.m Is it not the rich who are exploiting you? Are they not the ones who are dragging you into court?n 7Are they not the ones who are blaspheming the noble name of him to whom you belong?
8If you really keep the royal law found in Scripture, “Love your neighbor as yourself,”a o you are doing right. 9But if you show favoritism,p you sin and are convicted by the law as lawbreakers.q 10For whoever keeps the whole law and yet stumbles at just one point is guilty of breaking all of it.r 11For he who said, “You shall not commit adultery,”b s also said, “You shall not murder.”c t If you do not commit adultery but do commit murder, you have become a lawbreaker.
12Speak and act as those who are going to be judged by the law that gives freedom,u 13because judgment without mercy will be shown to anyone who has not been merciful.v Mercy triumphs over judgment.
3 Not many of you should become teachers, my fellow believers, because you know that we who teach will be judged more strictly. 2We all stumblel in many ways. Anyone who is never at fault in what they saym is perfect,n able to keep their whole body in check.o
3When we put bits into the mouths of horses to make them obey us, we can turn the whole animal.p 4Or take ships as an example. Although they are so large and are driven by strong winds, they are steered by a very small rudder wherever the pilot wants to go. 5Likewise, the tongue is a small part of the body, but it makes great boasts.q Consider what a great forest is set on fire by a small spark. 6The tongue also is a fire,r a world of evil among the parts of the body. It corrupts the whole body,s sets the whole course of one’s life on fire, and is itself set on fire by hell.
7All kinds of animals, birds, reptiles and sea creatures are being tamed and have been tamed by mankind, 8but no human being can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.t
9With the tongue we praise our Lord and Father, and with it we curse human beings, who have been made in God’s likeness.u 10Out of the same mouth come praise and cursing. My brothers and sisters, this should not be. 11Can both fresh water and salt water flow from the same spring? 12My brothers and sisters, can a fig tree bear olives, or a grapevine bear figs?v Neither can a salt spring produce fresh water.
4 What causes fights and quarrelsf among you? Don’t they come from your desires that battleg within you? 2You desire but do not have, so you kill. You covet but you cannot get what you want, so you quarrel and fight. You do not have because you do not ask God. 3When you ask, you do not receive,h because you ask with wrong motives,i that you may spend what you get on your pleasures.
4You adulterous people,a don’t you know that friendship with the worldj means enmity against God?k Therefore, anyone who chooses to be a friend of the world becomes an enemy of God.l 5Or do you think Scripture says without reason that he jealously longs for the spirit he has caused to dwell in usb ? 6But he gives us more grace. That is why Scripture says:
“God opposes the proud
but shows favor to the humble.”c m
7Submit yourselves, then, to God. Resist the devil,n and he will flee from you. 8Come near to God and he will come near to you.o Wash your hands,p you sinners, and purify your hearts, you double-minded.q 9Grieve, mourn and wail. Change your laughter to mourning and your joy to gloom.r 10Humble yourselves before the Lord, and he will lift you up.
11Brothers and sisters, do not slander one another.s Anyone who speaks against a brother or sistera or judges themt speaks against the law and judges it. When you judge the law, you are not keeping it,u but sitting in judgment on it. 12There is only one Lawgiver and Judge, the one who is able to save and destroy.v But you—who are you to judge your neighbor?w
5 Now listen, you rich people,c weep and wail because of the misery that is coming on you. 2Your wealth has rotted, and moths have eaten your clothes.d 3Your gold and silver are corroded. Their corrosion will testify against you and eat your flesh like fire. You have hoarded wealth in the last days.e 4Look! The wages you failed to pay the workersf who mowed your fields are crying out against you. The criesg of the harvesters have reached the ears of the Lord Almighty.h 5You have lived on earth in luxury and self-indulgence. You have fattened yourselvesi in the day of slaughter.a j 6You have condemned and murdered the innocent one,k who was not opposing you.
Footnote a: The Greek word for brothers and sisters (adelphoi) refers here to believers, both men and women, as part of God’s family; also in verses 16 and 19; and in 2:1, 5, 14; 3:10, 12; 4:11; 5:7, 9, 10, 12, 19.
Footnote a: Lev 19:18
Footnote b: Ex 20:14; Deut. 5:18
Footnote c: Ex 20:13; Deut. 5:17
Footnote a: Some early manuscripts dead
Footnote b: Gen. 15:6
Footnote a: An allusion to covenant unfaithfulness; see Hosea 3:1.
Footnote b: Or that the spirit he caused to dwell in us envies intensely; or that the Spirit he caused to dwell in us longs jealously
Footnote c: Prov. 3:34
Footnote a: The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a believer, whether man or woman, as part of God’s family.
Footnote a: Or yourselves as in a day of feasting
Reference a: Ac 15:13
Reference b: Titus 1:1
Reference c: Ac 26:7
Reference d: Dt 32:26; Jn 7:35; 1Pe 1:1
Reference e: Mt 5:12; 1Pe 1:6
Reference f: 1Ki 3:9,10; Pr 2:3-6
Reference g: Mt 7:7
Reference h: Mk 11:24
Reference i: Jas 4:8
Reference j: 1Co 7:31; 1Pe 1:24
Reference k: Ps 102:4,11
Reference l: Isa 40:6-8
Reference m: 1Co 9:25
Reference n: Jas 2:5
Reference o: Job 15:35; Ps 7:14
Reference p: Ro 6:23
Reference q: 1Co 6:9
Reference r: ver 19
Reference s: Jn 3:27
Reference t: Nu 23:19; Mal 3:6
Reference u: Jn 1:13
Reference v: Eph 1:12; Rev 14:4
Reference w: Pr 10:19
Reference x: Eph 4:22
Reference y: Eph 1:13
Reference z: Jas 2:12
Reference a: Jn 13:17
Reference b: Ps 34:13; 1Pe 3:10
Reference c: Mt 25:36
Reference d: Isa 1:17,23
Reference e: Ro 12:2
Reference f: 1Co 2:8
Reference g: Lev 19:15
Reference h: Jn 7:24
Reference i: Jas 1:16,19
Reference j: 1Co 1:26-28
Reference k: Lk 12:21
Reference l: Jas 1:12
Reference m: 1Co 11:22
Reference n: Ac 8:3
Reference o: Lev 19:18
Reference p: ver 1
Reference q: Dt 1:17
Reference r: Mt 5:19; Gal 3:10
Reference s: Ex 20:14; Dt 5:18
Reference t: Ex 20:13; Dt 5:17
Reference u: Jas 1:25
Reference v: Mt 5:7; 18:32-35
Reference w: Mt 7:26; Jas 1:22-25
Reference x: Mt 25:35,36
Reference y: 1Jn 3:17,18
Reference z: Ro 3:28
Reference a: Jas 3:13
Reference b: Dt 6:4
Reference c: Mt 8:29; Lk 4:34
Reference d: ver 17,26
Reference e: Ge 22:9,12
Reference f: Heb 11:17
Reference g: 1Th 1:3
Reference h: Ge 15:6; Ro 4:3
Reference i: 2Ch 20:7; Isa 41:8
Reference j: Heb 11:31
Reference k: ver 17,20
Reference l: 1Ki 8:46; Jas 2:10
Reference m: 1Pe 3:10
Reference n: Mt 12:37
Reference o: Jas 1:26
Reference p: Ps 32:9
Reference q: Ps 12:3,4
Reference r: Pr 16:27
Reference s: Mt 15:11,18,19
Reference t: Ps 140:3; Ro 3:13
Reference u: Ge 1:26,27; 1Co 11:7
Reference v: Mt 7:16
Reference w: Jas 2:18
Reference x: ver 16
Reference y: Jas 5:19
Reference z: Jas 1:17
Reference a: 1Ti 4:1
Reference b: 1Co 2:6
Reference c: Lk 6:36
Reference d: Ro 12:9
Reference e: Pr 11:18; Isa 32:17
Reference f: Titus 3:9
Reference g: Ro 7:23
Reference h: Ps 18:41
Reference i: 1Jn 3:22; 5:14
Reference j: Jas 1:27
Reference k: 1Jn 2:15
Reference l: Jn 15:19
Reference m: Ps 138:6; Pr 3:34
Reference n: Eph 4:27
Reference o: 2Ch 15:2
Reference p: Isa 1:16
Reference q: Jas 1:8
Reference r: Lk 6:25
Reference s: 1Pe 2:1
Reference t: Mt 7:1
Reference u: Jas 1:22
Reference v: Mt 10:28
Reference w: Ro 14:4
Reference x: Pr 27:1
Reference y: Job 7:7; Ps 102:3
Reference z: Ac 18:21
Reference a: 1Co 5:6
Reference b: Lk 12:47; Jn 9:41
Reference c: Lk 6:24
Reference d: Job 13:28; Mt 6:19,20
Reference e: ver 7,8
Reference f: Lev 19:13
Reference g: Dt 24:15
Reference h: Ro 9:29
Reference i: Am 6:1
Reference j: Jer 12:3; 25:34
Reference k: Heb 10:38
Reference l: Dt 11:14; Jer 5:24
Reference m: Ro 13:11; 1Pe 4:7
Reference n: Jas 4:11
Reference o: 1Co 4:5; 1Pe 4:5
Reference p: Mt 24:33
Reference q: Mt 5:12
Reference r: Mt 5:10
Reference s: Job 1:21,22; 2:10
Reference t: Job 42:10,12-17
Reference u: Nu 14:18
Reference v: Mt 5:34-37
Reference w: Ps 50:15
Reference x: Col 3:16
Reference y: Mk 6:13
Reference z: Mt 3:6
Reference a: 1Pe 2:24
Reference b: Jn 9:31
Reference c: Ac 14:15
Reference d: 1Ki 17:1; Lk 4:25
Reference e: 1Ki 18:41-45
Reference f: Jas 3:14
Reference g: Mt 18:15
In Paris they just simply opened their eyes and stared when we spoke to them in French! We never did succeed in making those idiots understand their own language.